Curierul Zilei - Poet argeşean în topul vânzărilor
PRIMA PAGINA arrow Cultural Monden arrow Cultural Monden arrow Poet argeşean în topul vânzărilor
 Publicitate pdf
Poet argeşean în topul vânzărilor
(2 voturi)
Tuesday, 25 June 2019

Un muscelean a ajuns în Spania cel mai citit, tipărit şi difuzat

Poet argeşean în topul vânzărilor


În urmă cu 26 de ani, în comuna musceleană Lereşti venea pe lume, Mihai Gane cel care de câţiva ani a devenit - cel mai citit, tipărit, difuzat şi prezentat poet în geo­grafia cucerită de limba spaniolă în Europa şi America Latină. În Spania lui Mihai i se spune Miguel Gane iar prima lui carte a fost editată în 60.000 de exemplare.

Cu studii de drept, Miguel Gane a început să scrie şi să publice poezie în „paginile“ blogului său personal, descoperit repede de cititorii surprinşi de virtuţile artei sale poetice consonante cu universul lumii contemporane, versuri capabile să fie repede memorate şi recitate, ca şi când ar fi exprimat cu o sinceritate tulburătoare propriul zbucium sufletesc şi propria meditaţie, întristare, exclamare fericită şi speranţă ale lectorului. Aşa a ajuns să fie repede descoperit şi editat cu o excepţională intuiţie de către unul dintre, dacă nu cel mai mare holding editorial din lume, Penguin Random House Grupo Editorial, care l-a şi îmbrăţişat şi tipărit, aşa cum ziceam, în cele 60.000 de exemplare, în primul volum editat, difuzat şi prezentat apoi în Mexic, Columbia, Costa Rica, Ecuador, Paraguay, Bolivia, Guatemala şi El Salvador, cum s-a întâmplat – sper să nu exagerez când spun asta – cu Gabriel Garcia Marquez. Lansarea editorială a lui Miguel Gane a avut loc, fireşte, în lumea cititorilor de toate categoriile şi neapărat a generaţiilor tinere, un eveniment semnificativ surprinzător, exploziv pentru – geografia limbii spaniole. Pentru Miguel Gane limba spaniolă a devenit o „limbă maternă“ şi gândeşte în spaniolă şi scrie sub imperiul acestei limbi şi numai în această limbă este şi se simte poet, deşi, pentru el şi pentru părinţii lui, locuind în Spania, limba română e cel mai firesc mijloc de comunicare. Iată această poezie pe care am şi publicat-o în recentul număr al revistei Clipa, cu salutul firesc, menţionând acum că el ştie că nu-şi poate traduce şi nu poate fi, oricât ar vrea, un traducător bun al versurilor sale gândite şi scrise în limba spaniolă:
„1718 - Chiar dacă nu pot să vreau să urc într-un avion în fiecare clipă când mă gândesc la tine. Chiar dacă am pozele tale şi cu ele pot să mai trec peste câteva zile. Chiar dacă nu pot să îţi citesc toate cărţile pe care le doresc. Deşi îmi este frig în primăvară, chiar dacă mă întreabă lumea despre tine şi pe faţa mea se aşează un dor, deşi cămăşile mele nu mai au mirosul tău, nici hainele tale nu mai sunt pierdute pe parchetul meu. Chiar dacă vinul nu este pentru doi, chiar şi atunci când vreau să ne pierdem prin Madrid, deşi îţi ştiu mărimea exactă la orice aluniţă de pe spate şi mor de poftă, pe zi ce trece, să-ţi mai descopăr ceva nou. Deşi aş vrea să îţi muşc urechea şi să îţi spun lucruri interzise. Deşi exista un vreau cât un munte, şi un nu pot zboară, din ce în ce, prin vânt, în ciuda tuturor acestor lucruri, 1718 kilometri nu mi-au fost, niciodată, atât de aproape.“

A ajuns în Spania acum 16 ani, urmându-și părinții plecați la muncă

Are 26 de ani şi locuieşte în Spania, la Madrid, de la vârsta de 9 ani. Dar „sunt natural din Lereşti”, spune Mihai „Miguel” Gane, loc în care îi place să revină ori de câte ori are ocazia. A ajuns în Spania în urmă cu 16 ani, urmându-şi părinţii care au venit, ca majoritatea românilor, în căutarea unui viitor mai bun pentru ei, dar mai ales pentru copiii lor. A început să scrie poezii la vârsta de 13 ani, preluând pasiunea unui prieten al familiei care îl ajuta să înveţe limba spaniolă. A participat la concursuri literare şcolare, iar la 18 ani şi-a deschis un blog, iar câteva poezii care au devenit virale au dus la o adevărată explozie de simpatie, în special în rândurile tinerilor. A urmat repede succesul fulminant, deşi Mihai nu a urmat vreo specializare literară, ci este absolvent al facultăţii de drept, practicând acum avocatura. Scrie în spaniolă, nu în română. Şi spune că nu i-a fost greu, fiind de mic în ţară străină şi comunicând aproape tot timpul în limbă străină. „Ba chiar mi-ar fi fost greu să o fac în Limba Română, mai ales că nici nu am consumat literatură de la noi de acasă”, spune Mihai.
Nominalizat la „Premiul național de Poezie” în Spania, ignorat de ICR
În 2017, a fost nominalizat la Premiul Naţional de Poezie din Spania şi a fost chiar la un pas de a primi premiul pentru cea mai bună carte de poezie a anului. Până acum, cele două volume ale sale, scrise în Limba spaniolă, au avut vânzări ameţitoare: 60.000 de exemplare, o cifră enormă pentru o carte, în general, şi una aproape imposibilă pentru una de poezie. A fost publicat şi în ţări din America Latină şi America de Sud, iar pe reţelele de socializare are mai bine de 400.000 de cititori, aproape 150.000 de adepţi pe Instagram şi peste 30.000 pe Twitter. Mihai recunoaşte că nu se aştepta la un asemenea succes. „Am publicat prima mea carte în noiembrie 2016, a doua în martie 2018, iar totul a venit peste mine ca o avalanşă”, spune el. Şi susţine că mediul online a contat mult, în condiţiile în care în zilele noastre au conturi pe reţele de socializare şi copiii, şi tinerii şi bătrânii. „Fac parte din viaţa lor – e un lucru foarte mare”, este de părere Mihai „Miguel”.

Primul volum de poezie – publicat în 17 ediţii la cea mai mare editură din lume

Este necunoscut în România. Dar este probabil cel mai bine vândut poet român din această perioadă din lume. Mihai Gane, 25 de ani, originar din Lereşti, judeţul Argeş, în Spania de 9 ani, a publicat până acum două volume de poezii, în limba spaniolă, care au avut vânzări ameţitoare: 60.000 de exemplare. Prima sa carte a fost tipărită până acum în 17 ediţii de cel mai mare grup editorial din lume, iar poeziile lui Mihai (Miguel) Gane, argeşean de origine, s-au aflat, săptămâni la rând, în topul vânzărilor de literatură, având prezentări la Feria del Libro, din Madrid sau Sant Jordi, cele mai prestigioase aşezăminte literare din peninsula iberică. Cu toate acestea, în anul 2018, atunci când România a fost invitată la un festival literar, Institutul Cultural Român nu l-a luat în seamă, deşi avea o uriaşă popularitate în Spania, funcţionarii culturali români fiind prea ocupaţi cu alaiul de autori aduşi din ţară! Bogdan Radu.

Vine în fiecare vară la Lereşti

Considerat a fi un poet modernist, Miguel Gane şi-a câştigat publicul printr-o lirică militantă, în care forţa, francheţea şi ţinta mesajului înlocuiesc metafora şi estetica poetică. Poate să fie doar un trend, dar, la fel, se poate ca parcursul său literar să-l aşeze în rândurile poeţilor care vor dăinui în istorie. Oricum, musceleanul din Lereşti e recunoscător ţării sale adoptive, declarînd că, ceea ce i-a dat Spania, România nu ar fi putut să-i ofere niciodată. Şi nici nu putea să fie altfel, de vreme ce poeţii au ajuns la noi să fie consideraţi bizarerii, iar versuri, şi acelea tâmpe, se mai învaţă doar din manele. Cu toate acestea, româno-spaniolul nu-şi reneagă originile, declarând că pentru el, locul cel mai special de pe pământ este Lereştiul, unde îşi petrece, aproape în fiecare vară, o mică vacanţă, alături de rudele şi de prietenii de aici. Are planuri şi proiecte mari la Madrid – „am o viaţă aici” – şi nu are de gând să se reîntoarcă în ţară, deşi lasă, totuşi, o portiţă deschisă, declarând, înţelept, că în viaţă niciodată nu trebuie să spui niciodată. La fel ca milioanele de români care îşi câştigă existenţa în ţările Uniunii Europene aducând profit, faimă şi alimentând bugetele de pensii ale altor popoare, şi poetul spaniol de origine română Mihai „Miguel” Gane ar reveni în ţară. Şi asta nu doar cu condiţia să redescoperim poezia şi să-i iubim pe poeţi, ci pur şi simplu numai dacă România s-ar îndrepta, fără frâne şi ocolişuri, pe drumul valorilor şi al principiilor europene!

Scrie comentariu

NOTA: Va rugam sa comentati la obiect, legat de continutul prezentat in material. Orice deviere in afara subiectului, folosirea de cuvinte obscene, atacuri la persoana autorului (autorilor) materialului, afisarea de anunturi publicitare, precum si jigniri, trivialitati, injurii aduse celorlalti cititori care au scris un comentariu se va sanctiona prin cenzurarea partiala a comentariului sau stergerea integrala. Site-ul www.curier.ro nu raspunde pentru opiniile postate in rubrica de comentarii, responsabilitatea formularii acestora revine integral autorului comentariului.


Nume:
Comentariu:



Cod:* Code


Vizualizari: 1846

Comentarii (1)
Scris de Vasile in 27-07-2019 18:01 - Vizitator
 
 
Acest domn Gane este al 15-lea scriitor român genial descoperit de presa română, scriitor care a uimit lumea Occidentală cu talentul lui, dar din a cărui operă nu găsesc nici măcar un singur vers pe internet și care nu are nici măcar pagină în Wikipedia. Imi mai aprind o țigară și aștept ca domnii de la ziarul Adevarul să descopere între timp un alt scriitor român genial, dacă se poate doi. Sau (de ce nu? mai mulți....
 

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

 


embedgooglemap.net

******* Hotel ILA - telefon: 0747943375 *******

  CurierTV - Televiziunea sufletului tau!
 
CurierTV - Televiziunea sufletului tau!
Intrebarea Curierului


Comentarii

Program nou pentru colectarea deşeurilor reciclabile
Care sac cu deseuri reciclabile? Contrar miciunilor cu care a umplut presa locala primarul Pinocchio Georgescu, in cart...
12/11/19 14:59 Mai mult...

În ziua votului, poporul este Dumnezeu şi poate face ce vr...
Dacă a fost cal,a obținut acces în turul 2 ! Dacă era vacă 😂😂😂,obținea acces în turul de anul trecut!
12/11/19 12:43 Mai mult...

Localii îi vor ridica maşina abandonată!
Dar Dacia vicelui Zidaru pe cand,ca ocupa un loc de parcare pe str.Exercitiu? Poate ca avenit vremea ...
12/11/19 07:15 Mai mult...

În ziua votului, poporul este Dumnezeu şi poate face ce vr...
Mai "mancam" litere la tastare. Scuze! ADVERSITATE s. 1. ostilitate, potrivnicie, vitregie, vrăjmășie. (~ acelui ve...
11/11/19 18:02 Mai mult...

În ziua votului, poporul este Dumnezeu şi poate face ce vr...
AVERSIÚNE, aversiuni, s. f. Sentiment de dezgust sau de antipatie profundă față de cineva ori de ceva. [Pr.: -si-u-]...
11/11/19 16:03 Mai mult...

Exclusiv
 Prima Pagina Curierul Zilei
Fii reporter!
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Zi record

Joi, 3.10.2019

--- 3.231 vizitatori unici ---





 
Flag Counter


PRchecker.info